Marketing translation services
The right style for translating marketing documents
Translating commercial documents requires professional translators who respect the terminology and register of the original text. The translation needs to be readable, effective, and culturally sensitive to the target audience. Whether translating press releases, brochures, or international campaigns, our marketing translators produce top-quality, localised translations.
BeTranslated has worked with a range of international companies on marketing localisation projects. We translate presentations, press releases, catalogues, market research texts, product launch presentations, surveys, websites, multimedia presentations, advertising and promotional material, product packaging, media kits, guidebooks and visitor guides, travel and tourism websites, brochures and flyers, museum and exhibition guides.
Marketing translations that promote your brand
The goal of all marketing is to reach your potential customers and convince them of the quality of your products or services. More and more companies are discovering that translating their marketing content allows them to reach a much larger audience.
To increase your company’s credibility and engage the interest of your target audience, it is important to provide on-brand messaging in your readers’ native language. Customers will be more likely to trust you, which will boost your sales. But beware of low-quality translations: in order for your message to be communicated well, it must be sensitively adapted, taking the target audience’s culture into consideration.
For optimal results, the only solution is to entrust your projects to a professional translator who specializes in marketing. At BeTranslated our skilled linguists will produce accurate translations of your marketing content, localised for the cultures of your target audience.
Marketing translation: a subject area in its own right
A translator specialising in marketing often has to rewrite a text entirely, taking the intended audience into account. A strategy that is effective in the United Kingdom may not be received in the same way in Asia, for example.
The translator must adapt the text, taking into account regional and cultural specifics of the target audience. Our experienced professional marketing translators are highly knowledgable of both the source and target cultures, enabling them to make the appropriate modifications without jeopardising the original message.
For this type of translation, it is also important to understand all the nuances and subtleties of the source language. After all, how do you translate and adapt a cultural reference or a play on words if you don’t understand it? Marketing translation is truly creative work, the kind that is usually reserved for advertising copywriters.
When translating marketing or sales documents, we call on translators who can reflect the commercial style of your text in the target language. You can confidently trust us with documents such as:
Commercial advertising – promotions and competitions
Presentations and business plans
Brochures and catalogues
Analyses and reports
MOST FREQUENT LANGUAGES OFFERED
Our translation agency specialises in the translation of English, French, German, Dutch, Spanish, Italian, Portuguese, Eastern European languages (Bulgarian, Hungarian, Latvian, Polish, Russian, Romanian, Slovak, and Czech), Scandinavian languages (Danish, Finnish, Norwegian, and Swedish), and Asian languages (Simplified/Traditional Chinese, Korean, Japanese, Malay, Indonesian, Vietnamese, and Thai). We also translate from and into non-Latin script languages such as Armenian, Greek, Hebrew, and Arabic.