High-quality healthcare communication, including translation, is key to providing better care, lowering costs, increasing patient satisfaction & compliance, improving quality of life, and mitigating the risk of costly legal proceedings in the event of poorly or wrongly communicated information.
As more and more businesses expand into international markets, the need for translation has increased. It can be tempting for companies to rely on bilingual employees or translation software for this work, but is that enough?
Companies are now increasingly concerned with preparing for the future, and we are seeing new markets emerge in a variety of sectors. The green economy is booming,
Within Europe hundreds of languages exist, some of which are widely spoken worldwide. In this article we’ve created a brief overview of Western European languages and their history and prevalence within Europe and worldwide.
Trademarks are critical to the selling of goods. When trademark translations are precise, they become a company’s intangible asset when it expands abroad.
Translation is, the logical next step for a successful UK company but the big question is, how much does it cost to translate a document?
If you want to share your content with new audiences, hiring a professional dubbing service might be the solution you’re looking for.
Translators often have to meet some pretty tight deadlines. When every minute counts, having the necessary time-saving tools close at hand is vital. Let’s go over the keyboard shortcuts that will save you precious seconds and mean you can deliver the perfect translation every time.
The world and the translation industry have gone through some changes and Zoom interpreting has become a key feature of 2021’s early months.
With the rapid growth of social media, online platforms and e-commerce, video subtitling is vital to share your message and content widely.
As a transport expert, whether of people or goods, you are at the heart of the international exchanges made via sea, air, rail and road. You know better than anyone how important multilingual logistics translation is and are familiar with the issues of those daily exchanges taking place worldwide each day.